Pomagam vam premagati jezikovne ovire v živo na sestankih, dogodkih, izobraževanjih ali konferencah. Cilj tolmačenja je, da komunikacija poteka tekoče, naravno in brez zadržkov.
simultano tolmačenje (sproti, med govorom)
konsekutivno tolmačenje (po odsekih govora)
Delam v jezikovni kombinaciji angleščina–slovenščina in nemščina–slovenščina.
poslovni sestanki
konference in dogodki
delavnice in izobraževanja
uradni pogovori
Tolmačenje se običajno obračuna na uro.
30 € na uro
Cena je odvisna od trajanja, vrste dogodka in morebitne potrebne opreme.